Komentáře: Wales – ve stínu Anglie https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/ Otevřený blogovací systém týdeníku Respekt Wed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.4 Od: Anonym https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-180006907 Thu, 21 May 2020 11:02:24 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-180006907 Od: Markiss.ek https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-95034070 Tue, 11 Dec 2007 19:50:37 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-95034070 výslovnost
V jedné knize jsem četla, že ‚dd‘ se vyslovuje nějak jako s a taky to jejich ‚ll‘ je velmi specifické a dost prskavé 😀 Bohužel jsem zatím slyšela jen velmi málo velštiny, ale i to málo stačilo.. sní to totiž hrozně pěkně, takže kdyby jste někdo našly třeba nějaké stránky nebo knihu o téhle problematice, tak mi prosím dejte vědět.. 🙂
P.S. můj e-mail je [email protected]

]]>
Od: hydrolog https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-94901640 Fri, 12 Oct 2007 20:43:18 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-94901640 Holyhead a spol.
Tak neco malo zemepisu: Holyhead neni poloostrov ale mesto, pise se jak jsem to napsal ja, a nelezi na poloostrove ale na ostrove jmenem Anglesey.

]]>
Od: GLUM https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-94744260 Mon, 28 May 2007 10:02:10 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-94744260 Výslovnost
taky jvc coby [džívísí]

]]>
Od: yogumin https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-94743450 Sat, 26 May 2007 19:42:12 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-94743450 Neznam problematiku Walesu
ale napriklad jeden z duvodu Irskeho nechutenstvi k Anglicanum, je skutecnost, ze Anglani vlastni vetsinu irske pudy a Irove jim za ni musi platit. Zajimavy film o irsko-anglickem konflikt je napr ten od Jima Sheridiana: In the Name of the Father (Ve jmenu otce) [http://www.imdb.com/title/tt0107207/]
Proti tomu ruska okupace vypada TEMER jako prochazka ruzovym sadem.
Pro Pavla Sikoru: S vyslovnosti Wales je to v Cesku presne opacne nez s vyslovnosti Levi’s (dziny). Jeste jsem neslysel, ze by nekdo nosil lujz-ky (standardni anglicka vyslovnost), ale levis-ky 🙂

]]>
Od: Ondřej Hudec https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-94743400 Sat, 26 May 2007 17:07:50 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-94743400 Tak to
jsem nezaznamenal. Nepřišlo mi že by kromě nadávání na angličany nějak výrazněji remcali. Jednoho welšana znám velmi dobře jelikož také často jezdí do prahy a ten je naopak velmi přátelský a skoro nikdy jsem ho nepřistihl že by na něco výrazněji nadával:-)

]]>
Od: Pavel https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-94743300 Sat, 26 May 2007 12:16:09 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-94743300 Velšská povaha?
Slyšel jsem takovou anekdotu, že prý Velšané jsou podobní Čechům v tom, že neustále remcají, stěžují si a kritizují. Bylo to nějak takhle:

Skotové drží hubu, skřípou zuby, jednou za pár set let v nich vypění krev a dostanou od Angličanů nařezáno, takže zase pár set let dají pokoj.
Irové drží hubu, skřípou zuby, jednou za pár set let v nich vypění krev a dostanou od Angličanů nařezáno, takže zase pár set let dají pokoj.
A Velšané neskřípou zuby, ale brblají a stěžují si – a mají klid a dvojjazyčné nápisy. 🙂

V jednom britském seriálu jsem dokonce zaregistroval hlášku: „Jak velšské… ukážu ti zázrak a ty hned najdeš chybu.“

Bohužel žádného Velšana osobně neznám, tak by mě docela zajímalo, co je na téhle charakteristice pravdy. Protože mi to připadá opravdu velmi české. 🙂

]]>
Od: Pavel Sikora https://blog.respekt.cz/ondrejhudec/wales-ve-stinu-anglie/#comment-94743130 Sat, 26 May 2007 05:46:22 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=46042300#comment-94743130 Nejen jazykové vrypy
Jednoho Velšana znám, takže vím, o čem je řeč. Hovoří samozřejmě plynně velšsky a ani na mučidlech by o sobě neprohlásil, že je Brit, neřku-li Angličan :-). Ostatně Keltové mají s Angličany ještě mnohem horší zkušenosti než my s jejich východogermánskými bratry. Jen si to představte, kdyby dnes Češi mluvili německy a ve školách se do nich řízeně hustila čeština.

A teď ty vrypy. Nevím úplně přesně, jak je to s velšskou výslovností, ale každopádně v češtině ovce Bečí, mečí kozy.

A teď ten „Wales“. To se netýká autora, ale legrační češtiny. Na jedné straně nám ÚPJČ nutí nesmislné -iZmy, ba diskuZi (sic!), současně ale nechává dál psát „Chile“ španělským a „Wales“ anglickým pravopisem. Kdo z Čechů to ale wyslowí [weils]? už jen hlásku [w] v češtině vůbec nemáme, ergo výslovnost není ani [weils], ani [wales], ba ani [vales], nýbrž prostě [vels], což je české slovo pro zemi Cymru. Proč tedy ne prostě Vels, když i jinak máme Velšany, velšponyho, velštinu a velšské velšteriéry?

]]>